Quando abbiamo appreso che Gishiro è morto lei non voleva crederci, non importa quel che le dicessi.
When we heard from you that Gishiro was dead she didn't want to believe it, no matter what I said.
Ma cosa vorrebbe che le dicessi?
But what would you have me say?
Non voleva che le dicessi questo?
Pardon me? Isn't that what you were hoping I'd say?
E poi cosa si aspettava che le dicessi?
What did you expect from me, anmay?
Che cosa vorresti che le dicessi?
Well, what would you like me to do, Sandy?
Voleva che le dicessi questo, nel caso non ce l'avesse fatta.
He wanted me to tell you that in case he didn't make it.
Beh, forse lei voleva solo che le dicessi che volevi che venisse.
Well, maybe she just wanted you to tell her that you wanted her to come.
William voleva che le dicessi che aveva una specie di... polizza assicurativa.
William wanted me to tell her that he had some sort of... insurance policy.
Si', ma non voleva che lei lo sapesse, voleva che le dicessi che... che il suo corpo era stato trovato sulla spiaggia.
He wanted me to tell her that his body washed up on the beach.
Quindi cosa vorresti che le dicessi?
So what would you like me to say to her?
Ho pensato che lei voleva che le dicessi che sembrava una spogliarellista, perché le ho detto che quest'altra donna sembrava una spogliarellista e l'altra donna che sembra una spoglia- rellista è anche brava in matematica, più brava di Kathy,
I thought she wanted me to tell her she looks like a stripper, because I had said that this other woman looks like a stripper and the other woman who looks like a stripper is also good at math,
Se devi dirmi delle cose, vorrei che le dicessi a lei.
If you need to tell me something I'd rather you tell her.
Voleva che le dicessi quando fossero arrivati i grandi clienti da Kansas City.
He wanted me to get you when those high rollers from Kansas City showed up.
Voleva solo che le dicessi che aveva ragione.
She just wanted you to tell her that she was right.
Cosa avrebbe voluto che le dicessi?
What would you have had me say?
Non sapevo cosa volevate che le dicessi per cui le ho detto che tutti dicono... Che Riccardo li abbia fatti uccidere.
I didn't know what you would have me say so I told her what everyone is whispering, that Richard had them killed.
So che vorrebbe che le dicessi che sono io Supergirl... Ma non posso farlo.
I know you want me to tell you I'm Supergirl, but I can't do that.
Volevo che le dicessi che è bella, o intelligente.
I meant tell her she's beautiful.
Voleva che le dicessi che arrivare in ritardo è stata una mancanza di rispetto, e che può riprendersi la sua offerta e ficcarsela su per il culo.
He wanted me to tell you that being late to dinner was a slap in the face, and you could take your offer and shove it up your ass.
Mi scusi, era previsto che le dicessi qualcosa in risposta?
Uh, I'm sorry, was I supposed to say something back to you?
Non ha gradito che le dicessi cosa fare.
She didn't like it when I told her what to do.
Perche' Connie ha avvisato Riley Manning prima che le dicessi che lo stavamo cercando.
Because Connie warned Riley Manning before I even told her we were looking for him.
Prima di entrare in sala operatoria, sua moglie... - voleva che le dicessi... - Che la amava.
Before she went into surgery, your wife wanted me to tell you... that she loves you.
Vorrei che le dicessi di no ogni tanto.
I would like for you to say no sometimes.
Voleva che le dicessi una cosa.
Something he wanted me to tell you.
Voleva che le dicessi che e' tutto a posto.
He just wanted me to reassure you that everything's fine.
Rebecca mi ha dato una chiavetta e voleva che le dicessi... che conteneva la cartella clinica completa.
Rebecca gave me a thumb drive, wanted me to tell you it contained Finch's complete records.
Di recente ho conosciuto una donna che fu mandata in Australia a 5 anni e voleva che le dicessi che ha vissuto con altre 15 bambine in una baracca senza riscaldamento e non arieggiata per 10 anni, e in quel periodo
I met a woman recently who was sent to Australia at five years of age and she wanted me to tell you that she lived with 15 other girls in an unheated, unventilated hut for ten years, and during that time,
E cosa vorreste che le dicessi?
And what do you want me to tell her?
Vorrebbe che le dicessi quali erano questi disturbi?
And did you? You'd like me to tell you what those problems were.
Credo l'abbia capito quando ha voluto che le dicessi che vuol dare il suo nome ad una delle sue barche.
She already knows that from when you had me tell her you wanted to name one of your boats after her.
Ieri sera voleva che le dicessi cose zozze.
Last night she asked for dirty talk.
E forse non ho il diritto di dirtelo, ma credo che in questo caso, avrebbe voluto che tenessi la tua opinione per te, e che le dicessi solo che andava alla grande.
And maybe I'm overstepping when I say this, but I think, in this case, she would have wanted you to hold your advice and just tell her that she was doing fine.
Stone voleva che le dicessi che ci sara' anche Ross.
Stone wanted me to let you know that Ross will be there as well.
Aspettava che le dicessi che avevo... capito come Pelant l'avesse incastrata per l'omicidio di Ethan Sawyer.
She was waiting for me to tell her that I had figured out how Pelant framed her for the murder of Ethan Sawyer.
0.98792600631714s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?